1
00:00:46,409 --> 00:00:50,409
www.titlovi.com

2
00:00:53,409 --> 00:01:00,597
АНТОР ДОГ

3
00:02:01,164 --> 00:02:22,568
Тәрҗемә ителгән (актер): Вожислав Лакови�,
Vrnja�ka Spa, Сербия, a.k.a. сугыш

4
00:02:23,020 --> 00:02:30,771
* Кайвакыт мин Джеймс Бонд *
* Кайвакыт мин Билли Кид *

5
00:02:30,811 --> 00:02:38,755
* Кайвакыт мин үземне Шерлок Холмс кебек хис итәм *
* Кайвакыт мин үземне Джек Риппер кебек хис итәм *

6
00:02:38,773 --> 00:02:45,796
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

7
00:02:45,819 --> 00:02:53,285
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

8
00:02:53,381 --> 00:03:00,066
* Кайвакыт мин очрак алам *
* Кайвакыт мин начар кешеләрне атам *

9
00:03:00,155 --> 00:03:07,699
* Кайвакыт йөземне кисәм *
* Кайвакыт мин дәлилләр эзлим *

10
00:03:07,797 --> 00:03:15,097
* Кайвакыт мин законны бозам *
* Кайвакыт мин җинаять дип әйтәм *

11
00:03:15,106 --> 00:03:22,378
* Мин һәрвакыт счетчикта тиз *
* Мин һәрвакыт кызларны алам *

12
00:03:22,590 --> 00:03:29,773
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

13
00:03:29,937 --> 00:03:37,785
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

14
00:04:06,224 --> 00:04:13,302
* Кайвакыт мин Джеймс Бонд *
* Кайвакыт мин Билли Кид *

15
00:04:13,313 --> 00:04:21,457
* Кайвакыт мин үземне Шерлок Холмс кебек хис итәм *
* Кайвакыт мин үземне Джек Риппер кебек хис итәм *

16
00:04:21,478 --> 00:04:28,126
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

17
00:04:28,169 --> 00:04:35,356
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

18
00:04:35,575 --> 00:04:42,633
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

19
00:04:42,717 --> 00:04:49,780
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

20
00:04:51,442 --> 00:04:54,724
Винс нәрсә ди?
Начар түгел, шулай бит?

21
00:04:55,193 --> 00:05:00,516
Начар түгел?!? Боларның берсе дә дөрес түгел. Киләсе
язу югарырак почмактан эшләнергә тиеш.

22
00:05:00,618 --> 00:05:04,706
Шуңа күрә нәшрият безне ташлап китте?
монда җибәрелгәнме? Илһам алу өчен?

23
00:05:04,805 --> 00:05:08,595
Әлбәттә. Анда барып җитү белән без булдыра алабыз
яздырырга һәм эксперимент ясарга ...

24
00:05:08,613 --> 00:05:12,203
... без оригиналь әйбер уйлап тапканчы.
анда нәрсә була?

25
00:05:13,187 --> 00:05:15,615
Бик усал ... бик усал.

26
00:05:24,022 --> 00:05:29,316
Күпме сез өйдән ерак тордыгыз?
Винс? - 20 елга якын.

27
00:05:30,079 --> 00:05:36,068
Иске D�o� бердәнбер калды.
Минем өемдә яшәүче.

28
00:05:36,399 --> 00:05:42,574
D�o ... Аның характерын хәтерләмим.
Мин киткәч ул бик карт иде.

29
00:05:42,762 --> 00:05:48,002
Ул селкенгәнгә без һәрвакыт көлдек.
Без аны плитка иттек.

30
00:08:30,046 --> 00:08:36,049
Өметсез һава торышы.
- Бу томан.

31
00:08:46,280 --> 00:08:50,587
Гайсә. Тагын бер блок.
Бераз элек үткән идек.

32
00:08:50,667 --> 00:08:53,516
Бу бөтен полиция көче кебек
бүген кич дежур.

33
00:08:53,668 --> 00:08:57,506
Алар зур тузан күтәрделәр
теге акылсыз этләр турында.

34
00:09:00,252 --> 00:09:04,855
Бу минем лагерь.
Ул теркәлгән. Мин монда яшәгән идем.

35
00:09:05,093 --> 00:09:12,788
Без рок музыкаль видео яздырырга килдек.
- Винс Робертс? Лу һәм Марта Робертсның улы?

36
00:09:13,855 --> 00:09:21,140
Бу мөмкинме? Винс Равен?
Ул сезгә "Минем әнием юк" җырлыймы? - Әйе.

37
00:09:22,069 --> 00:09:27,632
Бук. Мин сезнең белән очрашуыма ышанмыйм.
- Мин сезгә егетләрне аерым әйтә алмыйм.

38
00:09:28,367 --> 00:09:33,885
Ләкин сез чыннан да Луо һәм Марта улы булсагыз,
аннары ул мине искә төшерергә тиеш.

39
00:09:33,975 --> 00:09:40,309
Шериф ... Моррисон. Бу дөрес. Мин кайчан булганымны хәтерлим
кочагыңа утырды һәм чалбарыңны карады.

40
00:09:41,754 --> 00:09:47,664
Дөрес, малай. Сездә су күбрәк иде
бөтен ГЭС. Хәзер җырларга вакыт.

41
00:09:48,208 --> 00:09:51,521
Хәзер сез таш эчүче.

42
00:09:52,310 --> 00:10:01,003
Мин сине күргәнгә күп вакыт үтте
соңгы тапкыр. Әтиеңнән ...

43
00:10:01,096 --> 00:10:05,824
Әйе, хәтерлим. Сездә бернәрсә дә булмаса
каршы, без хәзер барырга теләр идекме?

44
00:10:06,007 --> 00:10:11,372
Тәрбияче безне көтә
һәм чыннан да салкын була.

45
00:10:12,001 --> 00:10:17,822
Ярар, ләкин сез эт проблемасы турында беләсезме?
- Әйе, без сак булырга тиеш.

46
00:10:17,876 --> 00:10:23,829
Бу районда бездә биш кеше үлде.
- Биш?!? Ике турында гына ишеттек.

47
00:10:24,409 --> 00:10:30,154
Этләр тагын өчне өстәделәр
сезнең баланста үлем.

48
00:10:30,354 --> 00:10:37,372
Sрнәкләр гаиләсе.
Билл, Дженнифер һәм Питер Самплс.

49
00:10:37,384 --> 00:10:44,920
Алар дуңгыз кебек сойделәр. Бу авыр
тәннең кайсы өлешенә керүен билгеләгез.

50
00:10:45,599 --> 00:10:54,197
Соңгы тапкыр кебек. Аларның барлык калдыклары
сез бу зурлыктагы пластик капчыкка җыя аласыз.

51
00:10:59,249 --> 00:11:04,558
Ярар, балалар, сез хәзер бара аласыз.
Ләкин сак булыгыз.

52
00:11:04,628 --> 00:11:09,553
Винс бу этләрнең нәрсә эшли алачагын белә.
Өйдә укыганда үзеңне тый.

53
00:11:09,714 --> 00:11:12,873
Машинаны күчерегез.

54
00:11:15,297 --> 00:11:19,079
Сез бик яхшы мизгел сайладыгыз
өйгә кайтырга, Винс.

55
00:11:19,106 --> 00:11:23,831
Alsирле халык әле онытмаган
әтиең турында хикәя, беләсезме?

56
00:11:24,537 --> 00:11:33,182
Ярар, малай. Аның барлыгына инаныгыз
өйдә корал һәм беркемгә дә керергә рөхсәт итмә.

57
00:11:34,804 --> 00:11:39,105
Акрын, Винс.
- Мин әкренрәк бара алмыйм.

58
00:11:39,593 --> 00:11:45,379
Винс, әтиең турында нинди хикәя?

59
00:11:47,829 --> 00:11:55,523
Ярар, бу турыда сөйләшергә теләмәсәгез,
бу хәтта мөһим дә түгел. - Мин бу турыда сөйләшмәс идем.

60
00:11:55,836 --> 00:11:59,477
Мин уйладым ...
- Мин бу турыда сөйләшергә теләмим дидем!

61
00:12:00,422 --> 00:12:03,019
Ярар.

62
00:12:03,817 --> 00:12:06,548
Ярар.

63
00:12:15,448 --> 00:12:17,993
Гафу итегез.

64
00:12:19,521 --> 00:12:24,604
Винс, ул өйне ничек табар?
- Мин йөртәм.

65
00:12:25,425 --> 00:12:29,880
Нигә ул елмая? Мин зарланмыйм. Мин булганда
мин кечкенә вакытта өйне ис белән таба идем.

66
00:12:31,205 --> 00:12:34,671
Нинди ис белән?
- Тезлек белән, хата юк.

67
00:12:47,642 --> 00:12:49,693
Әй!

68
00:12:49,784 --> 00:12:54,672
сиңа нәрсә керде?
- Мин анда нәрсәдер хәрәкәтләнүен күрдем.

69
00:12:55,448 --> 00:13:00,310
Мин бернәрсә дә күрмим.
- Бәлки ул этләрнең берсе.

70
00:13:01,092 --> 00:13:06,912
Әйдә карыйк.
- Әгәр безгә һөҗүм ителсә, без нәрсә эшләргә тиеш?

71
00:13:07,052 --> 00:13:10,931
Кан җибәрү өчен, минемчә.

72
00:13:19,730 --> 00:13:25,052
Кем-кем-кем-кем,
кечкенә өйгә кайт.

73
00:13:25,107 --> 00:13:30,482
шериф? - Мин монда, Дан. Хәзер алыр идек
сезгә бу этләр һәм печенье кирәкме?

74
00:13:34,406 --> 00:13:37,500
Чык.

75
00:13:38,503 --> 00:13:42,966
Yourselfзегезне күрсәтегез, ләгънәтләнгән этләр.

76
00:13:47,722 --> 00:13:51,398
Алар сезне кургаш белән тутырырлар
барыгыз да сезнең кебек.

77
00:13:52,053 --> 00:13:54,729
Төгәл.

78
00:14:07,317 --> 00:14:11,381
шериф? Шериф, син кайда?

79
00:14:12,132 --> 00:14:15,719
Шериф, миңа җавап бир.

80
00:14:20,128 --> 00:14:23,258
Бик ерак китмәгез.

81
00:14:37,809 --> 00:14:41,089
шериф, миңа җавап бир
Алла хакына!

82
00:14:51,060 --> 00:14:54,398
шериф?

83
00:15:21,921 --> 00:15:24,228
Винс, сак бул!

84
00:15:27,689 --> 00:15:29,838
Алла!

85
00:15:35,740 --> 00:15:39,122
Easyиңел алыгыз, Винс, бу сезнең гаебегез түгел.

86
00:15:40,724 --> 00:15:46,378
Ярлы эт, без аны үтерсәк нәрсә булыр?
- Джордан, Фрэнк, мин аны таптым.

87
00:15:50,026 --> 00:15:55,277
Ул исән, ләкин озак түгел. - Бәлки без дә түгел
без исән булыр идек. Бу этләр теләсә кайда булырга мөмкин.

88
00:15:55,376 --> 00:16:01,224
Ул хаклы. Әйдә барыйк. - Бер мизгел. Иордания,
кемдер лагерьга бәрелмәсен өчен позицияне яндырыгыз.

89
00:16:01,461 --> 00:16:05,653
Френк, әйдәгез күчик
юлдан эт. - Ярар.

90
00:16:29,508 --> 00:16:32,839
Винс, алай түгел!
- Ул тиеш.

91
00:16:39,643 --> 00:16:42,778
Әйдә, лагерьга кайтыгыз.

92
00:16:46,343 --> 00:16:51,642
Нәрсә? Син кем?
- Хәзер сез аны шартлаттыгыз.

93
00:16:53,858 --> 00:17:04,218
Сез җилне сизәсезме? Windил томанны күтәрә һәм
айны каплаган болытларны куып чыгара.

94
00:17:04,855 --> 00:17:08,876
Хәзер ул ниһаять кайтты һәм
кычкырып алып барачак.

95
00:17:09,695 --> 00:17:14,212
, Әм, барыгыз да ... барыгыз да үләрсез.

96
00:17:15,013 --> 00:17:18,022
Бу бәхетсез вакыйга иде.
- Сез барыгыз да үләрсез.

97
00:17:18,136 --> 00:17:20,206
Ул акылдан язган! Күрмисеңме?
ул акылдан язганмы? Аны куып чыгар!

98
00:17:20,423 --> 00:17:25,704
Син инде үлдең.
Сез барыгыз да үлдегез.

99
00:17:27,019 --> 00:17:33,781
Аның этләре сезне кызганмас.
Кайда гына барсаң да, сине табар.

100
00:17:34,783 --> 00:17:39,510
Ай тагын балкып торгач,
сез барыгыз да үләрсез.

101
00:17:40,414 --> 00:17:47,408
Тукта, без сине больницага алып барабыз. - Винс, әгәр
анда нәрсәдер бар, без аерылырга тиеш түгел.

102
00:17:47,437 --> 00:17:50,859
Ул канга баткан,
аңа ярдәм кирәк!

103
00:17:51,257 --> 00:17:54,441
Алла, бу нәрсә иде?
- Этләр аңа һөҗүм иткән булырга тиеш.

104
00:17:54,629 --> 00:17:58,468
Әйдә моннан чык, зинһар!
Кэмперга соңга калыйк!

105
00:17:59,176 --> 00:18:01,922
Әйе, Винс, әйдә моны эшлик
әйдә моннан чык.

106
00:18:02,114 --> 00:18:05,462
Мин барам.

107
00:18:06,030 --> 00:18:09,447
Мин аны калдыра алмыйм.
- Ярар, мин ул вакытта йөрермен.

108
00:18:09,488 --> 00:18:13,446
Әй, бер минут көт, Винс. Сез акылсыз түгел
үзем анда барырга.

109
00:18:14,045 --> 00:18:18,805
Сез барыгыз да куркак.
Тукта, Винс, мин синең белән киләм.

110
00:18:19,652 --> 00:18:23,145
Монда, моны куегыз.

111
00:18:57,523 --> 00:19:03,455
Винс, без аны табарга тиеш.
- Әлбәттә, бу безнең музыкаль видео өчен идеаль булачак.

112
00:19:04,054 --> 00:19:08,070
Бу бөтенләй көлке дип уйламыйм.
- Тынычланыгыз, сезне нәрсә борчый?

113
00:19:08,307 --> 00:19:13,069
Белмим, ләкин минем уйлавымча
мине нәрсәдер ашарга теләде.

114
00:19:16,485 --> 00:19:19,703
Винс, нәрсә ул?

115
00:19:21,407 --> 00:19:24,933
Барысы да, лагерьга ашык!

116
00:19:39,018 --> 00:19:43,435
Әйдә, Винс, беләсем килә
Акылда нәрсә булды.

117
00:19:43,647 --> 00:19:47,021
Беркем дә, кеше, мин аңа кагылмадым.
- Карт белән нәрсә булды?

118
00:19:47,104 --> 00:19:50,465
Мин дә аңа кагылмадым.

119
00:20:09,567 --> 00:20:15,834
Нәрсә? Моңа кадәр андый каршы алганым юк иде
чөнки мин лагерьдан кайттым. Шул ук флаг.

120
00:20:15,837 --> 00:20:19,063
Алар бу авылларда акча әрәм итмиләр.
- Йолдыз булу нинди рәхәт!

121
00:20:19,078 --> 00:20:21,380
"Винсентка рәхим итегез!"
Сез аңа нәрсә әйтәсез?

122
00:20:21,466 --> 00:20:24,488
D�o�, без килдек.

123
00:20:25,603 --> 00:20:27,992
Нәрсә?

124
00:20:31,022 --> 00:20:33,275
D�o�, син кайда?

125
00:20:33,513 --> 00:20:38,121
Котлау тышкы яктан матуррак күренде
ләкин эчтә нәрсә, шулай бит? - Дөрес.

126
00:20:40,476 --> 00:20:43,938
D�o�, яшерүне туктатыгыз.

127
00:20:53,710 --> 00:20:57,051
Бу кеше турында нәрсә әйтеп була?

128
00:20:58,592 --> 00:21:03,262
Әйдәгез аны кухняда сынап карыйк.
- Сандра, әйдә!

129
00:21:07,050 --> 00:21:10,275
Ничек без монда видео төшерә алабыз?
Эчәр өчен дә җитәрлек яктыртылмый.

130
00:21:10,492 --> 00:21:13,797
Винс аңа нәрсәдер кирәклеген әйтте
яңа. Әгәр дә ул 10 минут караңгылыкны аңлатмый икән?

131
00:21:13,848 --> 00:21:17,355
Революцион.
- Монда каядыр булырга тиеш.

132
00:21:17,592 --> 00:21:24,033
Нәрсә? Әй, D�o�! - Leastичшиксез, ул аны калдырды
яхшы нәрсә, ул юкка чыкканчы.

133
00:21:25,077 --> 00:21:28,237
Яхшы.

134
00:21:32,063 --> 00:21:37,228
Сез мине монда көтәргә телисезме? - Булырбыз.
Мин кире кайтырмын. - Әлбәттә.

135
00:21:42,046 --> 00:21:45,271
Д�ордан, сезгә сыра кирәкме?
- Әлбәттә, рәхмәт.

136
00:23:07,061 --> 00:23:11,226
Бу! - Сез нәрсә таптыгыз?
- Тагын бер плато.

137
00:23:11,707 --> 00:23:16,501
Яхшы карт D�o�. - Мин ач.
- Винсның D�o� эзләвенә гаҗәпләнәсе юк.

138
00:23:16,585 --> 00:23:19,344
Болар элеккесенә караганда яхшырак кебек.

139
00:23:55,216 --> 00:24:00,015
Анжела, нигә сез нәрсә ашамыйсыз?
- Мин ач түгел.

140
00:24:00,101 --> 00:24:02,658
Ул нәрсә югалганын белми.

141
00:24:02,706 --> 00:24:07,088
Без монда куркынычсыз түгел.
Минем сәер хисләр бар.

142
00:24:07,141 --> 00:24:14,785
Фәрештә, Алла ризалыгы өчен. - Мин үземне бераз сизәм
Монда сәер әйберләр. Без куркыныч астында.

143
00:24:15,035 --> 00:24:19,980
Карт дөрес әйтте, без монда булырга тиеш түгел
әйдәгез. Сәер вакыйгалар булачак.

144
00:25:06,000 --> 00:25:17,624
Сез җилне сизәсезме? Windил томан күтәрә. Ул
Ул шатланыр. Сез барыгыз да үләрсез.

145
00:25:20,768 --> 00:25:27,263
Сез барыгыз да үләрсез.
Сез барыгыз да үлдегез.

146
00:25:28,238 --> 00:25:34,623
Алар сезнең өчен килделәр.
Алар аның.

147
00:26:07,622 --> 00:26:08,888
Notк!

148
00:26:09,550 --> 00:26:12,142
, К, мине калдыр!
Сез җирәнгеч!

149
00:26:17,489 --> 00:26:23,224
Сез бу йортка килергә тиеш түгел идегез.
Сез барыгыз да үләрсез.

150
00:26:23,271 --> 00:26:27,441
Сез үләрсез.

151
00:26:28,235 --> 00:26:33,550
Каршылыкның мәгънәсе юк.
Сез барыгыз да җәзаланасыз.

152
00:26:46,792 --> 00:26:52,161
Notк!

153
00:26:59,808 --> 00:27:04,579
Сезнең җырлау - үтерүче.

154
00:27:07,706 --> 00:27:14,125
Видео�е, бердәнбер
Ул эттән качачак.

155
00:27:21,428 --> 00:27:30,890
Хәзер чыкса, бәлки без сезне сакларбыз,
чөнки син бик яшь һәм матур.

156
00:27:35,857 --> 00:27:41,342
Ул мине алдарга тырыша,
олырак. Мин аның ялган сөйләгәнен беләм.

157
00:27:42,537 --> 00:27:48,849
Винс - безнең дустыбыз, мин моны беләм.
Ул безнең дустыбыз.

158
00:27:49,494 --> 00:27:52,772
Син үләчәксең.

159
00:28:03,276 --> 00:28:08,889
Винс, мине ишетә аласызмы?
Винс!

160
00:28:09,772 --> 00:28:14,845
Карт турында кайгырт!
Ул безне үтерергә тырышачак.

161
00:28:16,022 --> 00:28:21,030
Ләкин без аны башта үтерәчәкбез. Без аны үтерәчәкбез
мөмкинлек алганчы.

162
00:28:21,086 --> 00:28:23,862
Бу дөресме, Винс?

163
00:28:25,895 --> 00:28:28,590
Винс, син кайда?

164
00:28:33,198 --> 00:28:37,066
Шулай итеп, ул мине ялганлый дип уйлый?!?

165
00:28:37,135 --> 00:28:41,838
Озакламый ул чынбарлыкны табачак
җырчысы турында дөреслек.

166
00:28:47,530 --> 00:28:52,072
Винс, мин белә идем
сез әле исән.

167
00:28:53,030 --> 00:28:56,577
Ул мине ишетәме?
Әй, Винс?

168
00:28:57,702 --> 00:29:00,237
Мин ... Ангел.

169
00:29:01,186 --> 00:29:06,307
, К, юк! Минем үләргә теләмим!
- Анжела, нәрсә булды?

170
00:29:06,572 --> 00:29:11,065
Барысы да яхшы, уян.
- Кит!

171
00:29:11,099 --> 00:29:13,131
Нәрсә булды?
- Уян.

172
00:29:13,143 --> 00:29:15,491
Ангел? - нәрсә була?
- Нәрсә ул проблема?

173
00:29:16,581 --> 00:29:20,436
Барысы да әйбәт, дус. Барысы да бетте.

174
00:29:21,316 --> 00:29:25,385
Нәрсә булды аңа?
- Ул төш күрде.

175
00:29:26,022 --> 00:29:34,634
Бу сигнал иде. Сез әйләндегез ...
һәм син миннән башка барысын да үтердең.

176
00:29:34,821 --> 00:29:37,254
Бу минем өчен дискриминация.
- Дөрес.

177
00:29:37,392 --> 00:29:43,636
Винс, алар арасында фаворитлар була алмый
дуслар. Барысын да үтерегез, яисә беркемне дә үтермәгез.

178
00:29:45,120 --> 00:29:52,245
Ләкин соңыннан ул мине үтерде диярлек. Мин күрдем
һәм ул карт, без юлда очраткан кеше.

179
00:29:52,246 --> 00:29:56,745
Син моңа кадәр әйттең
нәрсәгә әйләнде? Бу нәрсә?

180
00:30:00,011 --> 00:30:06,381
Сез ... бүрегә әйләндегез.

181
00:30:07,397 --> 00:30:10,281
Винсны күз алдыгызга китерә аласыз
ничек ул бүрегә әйләнә?

182
00:30:11,162 --> 00:30:16,085
Винсны күз алдыгызга китерегез
чәчләр һәм айда ничек елыйлар.

183
00:31:15,512 --> 00:31:20,817
Ул хәзер, башкалар да йоклый
йокларга яттылар.

184
00:31:28,044 --> 00:31:34,215
Мин хәзер йокларга теләмим,
һәм мин күргәнчә, сез дә күрмисез.

185
00:31:35,520 --> 00:31:42,353
Нәрсә ул? Винс, бу син түгел
Минем уйлавымча, алар Анжеланың хыялларына төштеләр?

186
00:31:43,016 --> 00:31:48,091
Аның төшләрен оныт,
без олы кешеләр, винс, рациональ.

187
00:31:48,221 --> 00:31:52,360
Бу әйберне без урманда күрдек
ул нормаль дә, рациональ дә түгел иде.

188
00:31:53,224 --> 00:31:59,152
"Бүре, миф, легендалар
һәм фәнни чынбарлык ".

189
00:32:00,127 --> 00:32:05,440
Фәнни чынбарлык нәрсә ул?

190
00:32:05,465 --> 00:32:11,035
Авыру, йөрәк авыруы бар
пациентны ниндидер тупаслыкка әйләндерә.

191
00:32:11,479 --> 00:32:16,487
Ул аны елый торган җанварга әйләндерә
бүре кебек айга. - Нәрсә? Бу акылсыз.

192
00:32:16,875 --> 00:32:23,028
Без анда күргән әйбер
кеше түгел, кайбер хайван.

193
00:32:23,236 --> 00:32:27,410
Эш шунда, бүреләр бар.
- Бу мәгънәсез сүз, Винс.

194
00:32:27,645 --> 00:32:33,070
2000 ел якын. Бу мин
электрон видео өчен белгеч.

195
00:32:33,603 --> 00:32:37,027
Сез дөньядагы иң зур рок йолдызы.

196
00:32:37,151 --> 00:32:44,136
Сез язмаларны, видеоларны һәм киноларны яздырасыз
иң заманча электрон технология.

197
00:32:44,190 --> 00:32:47,442
Ул бүген самолетка утыра ала
һәм иртәгә Австралиядә булачак.

198
00:32:48,434 --> 00:32:51,708
Эх, син бүре.

199
00:32:52,042 --> 00:32:56,601
Монда сәер нәрсә булды
20 ел элек. Itәм ул кабат кабатлана.

200
00:32:56,705 --> 00:33:01,726
Күп санлы гаиләләр үтерелде
� көчле эт. Бу гадәти этләр түгел иде.

201
00:33:01,814 --> 00:33:06,037
Бу этләр алдан әйтеп булмый иде
акыллы. Кешеләр ачуландылар.

202
00:33:06,131 --> 00:33:09,478
Аларга мыскыллау кирәк иде,
Шуңа күрә алар әтиемне гаепләделәр.

203
00:33:13,596 --> 00:33:17,120
Сезнең әтиегез?
- Әйе, әти.

204
00:33:17,419 --> 00:33:19,809
Ул бу авыру белән авырый иде,
Мин сезгә бу турыда сөйләдем.

205
00:33:20,062 --> 00:33:25,373
Кайвакыт, ай тулгач, ул китә иде
өенә кайтып, җанвар кебек кырларда йөри башлар иде.

206
00:33:25,395 --> 00:33:28,240
Минем әни моны бер тапкыр эшләде
куак астында табылган.

207
00:33:28,248 --> 00:33:30,872
Аның куллары һәм авызы
кан белән тулган иде.

208
00:33:31,000 --> 00:33:36,694
Аның янында баланың калдыклары табылды
сыерлар. Ул аның эчәкләрен чыгарып ашады.

209
00:33:36,771 --> 00:33:41,879
Алла! - Күршеләр ышандылар
барлык вакыйгаларның сәбәбе.

210
00:33:42,016 --> 00:33:47,576
Алар өйгә килеп аны алып киттеләр. Әни белән мин
аларны туктатырга тырыштык, ләкин бушка.

211
00:33:48,708 --> 00:33:55,710
Алар аны сойделәр. Алар аны үтерделәр
бензинга баткан һәм утка салынган питчорклар белән.

212
00:33:56,045 --> 00:34:01,107
Винс, гафу итегез.
Мин кайдан белә алам?

213
00:34:02,378 --> 00:34:07,077
Ләкин ул моны аңларга тиеш
аның карышкырлар белән бернинди бәйләнеше юк.

214
00:34:07,112 --> 00:34:11,232
Бу гади иде
Адашкан этләрнең каршылыгы.

215
00:34:11,302 --> 00:34:17,470
Thatәм без күргән җан иясе? - thatәм бу
эт иде. Ул бераз зуррак иде.

216
00:34:18,001 --> 00:34:23,684
Бәлки ул авыргандыр. Без шулай да
аны бер мизгелгә генә күрде.

217
00:34:32,272 --> 00:34:37,229
Син үзенчәлекле нәрсә, Сандра.
- Беләсеңме нәрсә, Винс?

218
00:34:37,373 --> 00:34:45,326
Бу видеоны тәмамлагач, без туры юлга чыгабыз
Мюррей. 130 Полинезия утравының берсе.

219
00:34:45,817 --> 00:34:48,008
Без кристалл чиста суда йөзәчәкбез.

220
00:34:48,200 --> 00:34:54,833
Ике атна кояш коену, рәхәтләнү
кокос соклары һәм мәхәббәт ясаганда.

221
00:34:57,420 --> 00:35:01,974
Мин сине яратам, Винс, һәм мин булдыра алмыйм
Мин сезне шулай карый алам.

222
00:35:15,452 --> 00:35:19,848
Йокла, мин бер минуттан кайтырмын.
- Ярар.

223
00:35:28,509 --> 00:35:32,195
Озак тормагыз.
- Мин алмам.

224
00:36:12,875 --> 00:36:15,915
! К!

225
00:39:46,440 --> 00:39:55,460
* Әгәр теләсәгез, көзгегә карагыз *
* Әгәр сез чыннан да теләсәгез, көзгегә карагыз *

226
00:39:55,498 --> 00:40:01,263
* Бәлки ул мине ачык күрмәс,
ләкин ул күргән йөз минеке *

227
00:40:03,930 --> 00:40:13,002
* Әгәр минем күзләрем сезне ничек яндырса, сез аны сизәсез
Минем күзләр сиңа караганда җылыны сизәсеңме?

228
00:40:13,043 --> 00:40:19,271
* Сез минем күзләремне күрәсезме?
сез уйлаучылар *

229
00:40:21,853 --> 00:40:25,899
* Минем күз яшьләрем елый
мин яткан җир *

230
00:40:26,207 --> 00:40:30,181
* Мин аның күтәрелүен сизәм
мин төш күргәндә *

231
00:40:30,390 --> 00:40:34,625
* Мин сине күренештә күрәм,
караңгылыкта яктылыксыз *

232
00:40:34,699 --> 00:40:39,078
* Синең җаның күккә барырга мөмкин,
ләкин сезнең йөрәгегез бүген кич *

233
00:40:52,581 --> 00:40:56,681
* Ул минем тиремне сизгәнме?
ул миңа кагылгач * *

234
00:40:56,890 --> 00:41:01,523
* Ул минем тиремне кайчан сизәме?
миңа кагылырга тырышыгыз *

235
00:41:01,525 --> 00:41:07,255
* Салкын, зәңгәр һәм нечкә,
ләкин аның эчендә тормыш бар *

236
00:41:09,896 --> 00:41:14,364
* Бу минем каным кебек тоелды
ул сезнең аша ага *

237
00:41:14,456 --> 00:41:19,049
* Ул минем канымның тәэсирен тоя
ул сезнең аша ага *

238
00:41:19,116 --> 00:41:25,345
* Мин канымның агымын сизәм
умыртка агымы аша *

239
00:41:27,560 --> 00:41:31,947
* Минем күз яшьләрем елый
мин яткан җир *

240
00:41:32,091 --> 00:41:36,464
* Мин аның күтәрелүен сизәм
мин төш күргәндә *

241
00:41:36,480 --> 00:41:41,167
* Мин сине күренештә күрәм,
караңгылыкта яктылыксыз *

242
00:41:41,245 --> 00:41:45,238
* Синең җаның күккә барырга мөмкин,
ләкин сезнең йөрәгегез бүген кич *

243
00:41:58,449 --> 00:42:07,223
* Әгәр теләсәгез, көзгегә карагыз *
* Әгәр сез чыннан да теләсәгез, көзгегә карагыз *

244
00:42:07,708 --> 00:42:13,326
* Ул мине болай ачык күрмәскә мөмкин,
ләкин ул күргән йөз минеке *

245
00:42:16,099 --> 00:42:20,667
* Миңа көзгегә кара,
көзгедә, көзгедә ... *

246
00:42:20,777 --> 00:42:24,975
* Миңа көзгегә кара,
көзгедә ... *

247
00:42:25,008 --> 00:42:29,122
* Миңа көзгегә кара,
көзгедә ... *

248
00:42:29,161 --> 00:42:33,655
* Миңа көзгегә кара,
көзгедә ... *

249
00:42:33,708 --> 00:42:38,842
* Миңа көзгегә кара,
көзгедә, көзгедә ... *

250
00:42:41,860 --> 00:42:44,368
Винс!

251
00:42:44,670 --> 00:42:46,892
Сак булыгыз!

252
00:42:49,048 --> 00:42:53,457
Тиз, миңа булыш! - Ярар, әйбәт.
- Аны бүтән якка борыгыз.

253
00:42:54,871 --> 00:43:00,791
Алла, бу Алла! - Нәрсә?!? Нигә
кем иске тәрбиячене үтерергә теләгән?

254
00:43:01,570 --> 00:43:04,911
Белмим. - Тынычлан, Анжела.

255
00:43:05,094 --> 00:43:08,026
Әйдә, тор.
Менә мин сезгә булышырмын.

256
00:43:09,055 --> 00:43:13,067
Ярар, яхшы булыр.
Монда борыңны кыр.

257
00:43:13,278 --> 00:43:14,724
Дөрес, йокларга.

258
00:43:15,011 --> 00:43:19,534
, К, минем ялганлыйсым килми!
Минем бу өйдән качасым килә!

259
00:43:19,731 --> 00:43:22,721
Мин юк дип әйттем
без монда килергә тиеш!

260
00:43:23,267 --> 00:43:28,017
Анжела, аңа тынычланырга кирәк.
- Мин өске катны тикшерергә җыенам.

261
00:43:28,319 --> 00:43:30,626
Минем белән килергә теләүчеләр бармы?

262
00:44:06,454 --> 00:44:08,810
Ул булган кебек
Зур көрәш.

263
00:44:09,135 --> 00:44:14,144
Әй, бәлки кемдер моны ташлагандыр,
эшләгәнче. Сез ничек уйлыйсыз?

264
00:44:27,488 --> 00:44:30,404
Мин аңламыйм. Нигә берәү дә
үтерергә теләде D�o�?

265
00:44:31,099 --> 00:44:35,533
Әгәр этләр шулай эшләгән икән, димәк
алар әле дә өйдә.

266
00:44:35,557 --> 00:44:39,794
Әй, Анжела кайда?
- Ул бүлмәдә булырга тиеш.

267
00:44:39,878 --> 00:44:42,211
Әйдә, без аны ялгыз калдыра алмыйбыз.

268
00:44:51,525 --> 00:44:55,731
Бәхеткә, аның өендә корал бар.
Безгә кирәк кебек.

269
00:44:59,794 --> 00:45:04,281
Без бөтен җирне карадык, ул өйдә юк.
- Мин аны эзләргә чыгам.

270
00:45:04,303 --> 00:45:07,356
Монда калыгыз һәм подъездны блоклагыз.
- Әгәр ул аны тапмаса, нәрсә эшләргә?

271
00:45:07,390 --> 00:45:10,699
Кояш баегач ясамасам, чык
мин. - Син акылсызмы? -, к, мин җитди.

272
00:45:12,327 --> 00:45:14,918
Без барыбыз да ризамы?

273
00:45:15,222 --> 00:45:20,517
Хәер ... ант биргәндә генә
бернәрсәгә дә куркыныч янамаска.

274
00:45:20,796 --> 00:45:25,292
Әлбәттә, аны беркемгә дә ачмагыз.
- Мин полициягә шалтыратырга җыенам.

275
00:45:25,305 --> 00:45:27,630
Мин сезнең белән барам.

276
00:45:30,549 --> 00:45:36,481
Телефон эшләми. Болар барысы да
төш кебек, Мэри-Лу.

277
00:45:36,534 --> 00:45:40,341
Әйе, Анжелина кебек
төш.

278
00:45:41,519 --> 00:45:45,068
Эшләнде, Эд үз эшен башкарды.

279
00:45:56,621 --> 00:46:02,288
Бу узачак пуля
Винс Робертсның йөрәге.

280
00:46:14,946 --> 00:46:17,559
Компания килә.

281
00:46:21,076 --> 00:46:24,597
Винс кемнедер көтәме?
- Ул миңа бернәрсә дә әйтмәде.

282
00:46:34,737 --> 00:46:37,736
Монда алыгыз.

283
00:46:51,012 --> 00:46:53,521
Коралны читкә куегыз.

284
00:47:13,298 --> 00:47:18,031
Исәнмесез, кешеләр. Бу
Винс Робертс сезнең белән? - No.к.

285
00:47:19,500 --> 00:47:24,043
Ләкин ул тиздән кайтачак.
- Без шул ләгънәтләнгән этләрне эзлибез.

286
00:47:24,566 --> 00:47:29,154
Без аларны бу өлкәдә тапмадык. Ә сез?
- Без дә түгел.

287
00:47:30,218 --> 00:47:33,374
Ләкин, алар күренсә, без алар өчен әзер.

288
00:47:33,457 --> 00:47:37,619
Ярар, улым, моны белү яхшы.

289
00:47:41,064 --> 00:47:43,254
Ангел?

290
00:47:43,569 --> 00:47:46,122
Ангел?

291
00:47:47,541 --> 00:47:49,873
Ангел?

292
00:47:57,637 --> 00:48:04,004
Беләсеңме, без Винска гаилә кебек.
Без аның әтисен бик яхшы белә идек.

293
00:48:04,086 --> 00:48:06,554
Мин аны кабат күреп көтә алмыйм.

294
00:48:06,846 --> 00:48:12,869
Әгәр дә сез мине чакырсагыз, бәлки
без аны бергә көтә алыр идек.

295
00:48:14,454 --> 00:48:18,887
Яхшы дуслар, әйе
әйдәгез бер-ике сыра эчик.

296
00:48:20,042 --> 00:48:22,809
Сез ничек уйлыйсыз? Ул бирергә тиешме
керергә тиешме?

297
00:48:23,163 --> 00:48:26,721
Винс безгә юк
без беркемгә дә рөхсәт итмибез.

298
00:48:27,083 --> 00:48:32,381
Ләкин бу кешеләр безнең белән бер көймәдә.
Бездә корал күп булса, яхшырак.

299
00:48:32,582 --> 00:48:36,451
Алар миңа ошамый.

300
00:48:36,666 --> 00:48:44,016
Сездә юк дип әйтергә җыенмыйсыз, шулай бит?
суыткычта сыра? Бу дус түгел.

301
00:48:44,468 --> 00:48:49,522
Керергә ярый дип уйлыйм,
чөнки алар Винсның әтисен беләләр.

302
00:48:50,059 --> 00:48:53,008
Ярар, әйдәгез эчкә керик.

303
00:48:53,054 --> 00:48:59,562
Бу яхшырак. Ишетәсеңме, егетләр?
Без аларның кунакчыллыгын кире кагабызмы?

304
00:49:00,008 --> 00:49:06,666
Эд, ул күрсәткән очракта алда калыгыз
көтелмәгән нәрсә. Минем нәрсә әйтәсе килгәнемне беләсезме?

305
00:49:16,250 --> 00:49:18,359
Ангел?

306
00:49:28,370 --> 00:49:31,131
Эд, лагерь турында кайгырт.

307
00:49:46,367 --> 00:49:48,910
Күчмә!

308
00:50:25,350 --> 00:50:29,089
Бу кем?
- D�o�.

309
00:50:29,134 --> 00:50:33,261
Өй хезмәткәре. - Кара,
аның йөрәге тулысынча алынды.

310
00:50:33,264 --> 00:50:37,487
Егетегезнең тагын бер корбаны.
- Бу сезгә нәрсә турында сөйли?

311
00:50:38,173 --> 00:50:44,041
Минем уйлавымча, кыз. , Әм ул
Винс Робертс кайткач белегез.

312
00:50:44,124 --> 00:50:46,380
Сез аның белән нәрсә эшләргә җыенасыз?

313
00:50:48,077 --> 00:50:56,626
Чираттагысын эшләячәкмен ... Мин уйныйм
йөрәгендә көмеш пуля.

314
00:50:56,709 --> 00:51:01,286
Ни өчен берәрсе Винсны үтерергә тели?
- Мин аңлыйм дип уйлыйм.

315
00:51:01,723 --> 00:51:05,066
Сез шул ук банда
Винсның әтисен үтерде.

316
00:51:06,066 --> 00:51:11,822
Без ул вакытта белергә тиеш идек i
улы да шул ук явызлык белән зарарланган.

317
00:51:12,166 --> 00:51:17,451
Без ул вакытта аны үтерергә тиеш идек.
- Сез гади ахмак хайваннар.

318
00:51:17,521 --> 00:51:21,012
Сез нәрсә әйтерсез дип уйлыйсыз
Винсны үтереп?

319
00:51:21,221 --> 00:51:25,357
Аларның бүре булуларын аңламыйсызмы
гади акылсыз хорафат?

320
00:51:26,043 --> 00:51:33,467
Тыңла, мин анда төн идек
Робертсны үтерде. Ул инде кеше түгел иде.

321
00:51:33,540 --> 00:51:37,564
Син мине аңлыйсыңмы, кыз?
Ул колакларның персонажы иде.

322
00:51:37,570 --> 00:51:42,661
Мондый төн иде ...
тулы ай белән төн.

323
00:51:42,729 --> 00:51:53,653
Аннары алар үзләрен күрсәтәләр. Винс кайткач,
Мин аның йөрәген бу көмеш пуля белән тишәрмен.

324
00:51:56,090 --> 00:52:01,521
Менә шулай сез бүреләрне үтерәсез.
- Алар акылдан яздылар! Алар бөтенләй акылдан язганнар!

325
00:52:01,552 --> 00:52:09,088
Этләрне күрдегезме? - Ул
ул боера һәм ул аларны контрольдә тота.

326
00:52:10,526 --> 00:52:15,299
Бүре бүреләре шундый көчкә ия.

327
00:52:15,810 --> 00:52:19,846
Әгәр сез аны үтерергә тырышсагыз, без үтерәчәкбез
сезгә хәбәр итегез. Без шерифка барырбыз.

328
00:52:20,049 --> 00:52:28,500
Шериф, аның урынбасары кебек, үлде.
Этләр аларны ярдылар.

329
00:52:29,593 --> 00:52:38,609
Эд белән без Винс Робертсны ничек күрдек
кешедән тол хатынга әйләнә.

330
00:52:39,088 --> 00:52:42,251
Ничек сез тол була аласыз? Ул нәрсә турында сөйли?
- Мин дә шундый ук әйбер күрдем.

331
00:52:43,055 --> 00:52:46,537
Сез нәрсә күрдегез?
- Тол хатын.

332
00:52:47,096 --> 00:52:50,294
Сез бүре дип атаган әйбер.
- Кайчан?

333
00:52:50,531 --> 00:52:57,367
Кичә, мин Винс белән булганда,
шуңа күрә аның булуы мөмкин түгел.

334
00:53:03,310 --> 00:53:06,467
Сез дә моны күрдегезме?

335
00:53:16,432 --> 00:53:20,711
Сез, мөгаен, бүре сөеклесе.

336
00:53:21,047 --> 00:53:23,688
Бу дөрес түгелме?

337
00:53:43,561 --> 00:53:45,891
Ангел.
- Винс.

338
00:53:46,594 --> 00:53:50,074
Әйдә, өйгә кайтыйк.

339
00:53:51,520 --> 00:53:55,029
Минем карашым бар ...
- Күренешне оныт. Әйдә моннан чык.

340
00:54:04,378 --> 00:54:08,913
Ул килә.
Бу Винс Робертс иптәш кызы белән.

341
00:54:11,447 --> 00:54:14,556
Кызы, Рег,
бу балалар турында кайгырт.

342
00:54:15,103 --> 00:54:18,497
Бераз хәрәкәтләнсәләр, аларны үтерегез.

343
00:54:20,361 --> 00:54:26,057
Ред, ачарга әзерлән
минем сигналда ишек. - Мин аңлыйм.

344
00:54:38,521 --> 00:54:41,873
Фрэнк, Сандра, тиз ишекне ач!

345
00:54:43,571 --> 00:54:46,453
кемнең машинасы анда?
Сез әйбәтме?

346
00:54:46,563 --> 00:54:50,039
Кемдер миңа җавап бирә.
Д�ордан, Фрэнк!

347
00:54:52,588 --> 00:54:55,198
Монда бераз көтегез.

348
00:55:00,841 --> 00:55:04,239
Хәзер!

349
00:55:49,026 --> 00:55:51,875
Кач, бездән кач!

350
00:55:51,974 --> 00:55:54,821
Дером, Фрэнк!

351
00:55:57,288 --> 00:56:00,345
Аларны үтерегез.
Егетләр, менә мин киләм!

352
00:56:03,680 --> 00:56:06,880
Әйдәгез аны диванда куяк.
- Ярар.

353
00:56:24,718 --> 00:56:27,424
Ул түбәгә китте!

354
00:57:12,797 --> 00:57:16,096
Торыгыз, икегез дә!

355
00:57:23,422 --> 00:57:29,233
Мин сине яратмыйм.
- Сез дә минем тип түгел.

356
00:57:31,813 --> 00:57:40,655
Сез миңа ике фаг кебек.
Фаглар ашказанымны боралар.

357
00:57:46,527 --> 00:57:49,030
Хәрәкәт!
Бар!

358
00:58:26,341 --> 00:58:28,548
Син беләсеңме мин сине үтерергә тиеш?

359
00:58:29,730 --> 00:58:33,520
Сез җитди түгел?

360
00:58:38,409 --> 00:58:40,766
Егетең белән саубуллаш, фагот!

361
00:58:41,018 --> 00:58:43,391
! К!

362
00:58:49,617 --> 00:58:52,426
Винс Робертс, атма!

363
00:59:11,639 --> 00:59:15,449
Мин бу чүпне җәфалаганымны беләм,
ул сезнең кебек!

364
00:59:16,041 --> 00:59:21,383
Sandк, Сандра, без үтерүчеләр түгел.
- Тыңла! Сандра, Винс турында уйла.

365
00:59:21,424 --> 00:59:24,404
Без аңа булышырга тиеш!

366
00:59:29,019 --> 00:59:30,899
Ярар.

367
01:00:00,576 --> 01:00:03,988
Мин Винсны табармын.
- Яхшы, ләкин сак булыгыз.

368
01:00:25,613 --> 01:00:28,006
Әй, сез!

369
01:00:33,223 --> 01:00:35,970
Винс Робертс!

370
01:01:16,088 --> 01:01:18,578
! К!

371
01:01:20,221 --> 01:01:22,039
Фрэнк, Фрэнк!

372
01:01:23,478 --> 01:01:25,807
Аларны сездән ташлагыз
Шуңа күрә ул аларны ата алыр иде!

373
01:01:25,834 --> 01:01:28,329
Фрэнк, этләрне синнән ал!

374
01:01:48,105 --> 01:01:51,234
Алар тынычландылар.

375
01:01:51,522 --> 01:01:55,458
Нигә?
- Белмим.

376
01:01:58,872 --> 01:02:01,837
Нәрсәдер өйрәнергә тырыша.

377
01:02:09,131 --> 01:02:13,514
Кайбер эт өйрәнергә тырыша.
- Мин түзә алмыйм!

378
01:02:36,256 --> 01:02:39,611
Бу бүре!

379
01:02:41,064 --> 01:02:43,684
Сандра!

380
01:03:01,924 --> 01:03:05,352
Алыгыз!

381
01:03:07,544 --> 01:03:11,006
Don'tк!
- Мине җибәр!

382
01:03:16,171 --> 01:03:19,339
Әйдә, әйдә!

383
01:03:54,252 --> 01:03:58,109
Минем чәчләр! Ул минем чәчләремне тартып тора!

384
01:04:03,051 --> 01:04:06,332
Сандра, миңа булыш!

385
01:04:37,491 --> 01:04:41,618
Ул кайда? Алар аны үтерделәр!

386
01:04:46,024 --> 01:04:50,517
Винс, син кайда булдың?

387
01:04:52,807 --> 01:04:55,583
Әйдә, Мэри-Лу. Әйдә барыйк.

388
01:04:58,412 --> 01:05:01,152
Бу җитә.

389
01:05:13,281 --> 01:05:18,936
Бу бетте.
Барысы да бетте.

390
01:05:19,226 --> 01:05:24,250
Без дә үләчәкбез.
Бездә мөмкинлек юк.

391
01:05:24,750 --> 01:05:27,921
Бу бетте!
- Тынычлан, Мэри-Лу.

392
01:05:28,033 --> 01:05:31,064
Күрерсең, барысы да яхшы булыр.

393
01:05:31,088 --> 01:05:36,531
Ул булган вакыйга өчен ул гаепле
Анжела, Фрэнк һәм Д�ордан!

394
01:05:36,777 --> 01:05:39,493
 � нәрсә әйтә�?!?
Син акылсызмы?!?

395
01:05:39,530 --> 01:05:44,115
Кайда ул ул коточкыч эт
бүлмә ишеген сындырды ...

396
01:05:44,347 --> 01:05:52,420
... һәм кайчан D�ordan тере ашаган?
Моңа кадәр ванна бүлмәсендә һәм хәзер!

397
01:05:52,679 --> 01:05:55,734
Нигә этләр безгә һөҗүм итмиләр?
Дөресен әйт, Винс.

398
01:05:55,835 --> 01:05:59,809
Сезнең күршеләр дөрес әйттеләр!
Син коточкыч эт!

399
01:05:59,841 --> 01:06:04,553
Син кансыз хайван!
Начар!

400
01:06:04,588 --> 01:06:08,710
Син бүре! Мин беләм!

401
01:06:15,835 --> 01:06:18,711
Без нәрсә эшләргә тиеш, Винс?

402
01:08:47,745 --> 01:08:50,836
Винс!
- Гаҗәп, шулай бит?

403
01:08:51,214 --> 01:08:54,663
Алар кинәт тынычландылар.

404
01:08:56,774 --> 01:08:59,341
Ләкин ничек?

405
01:08:59,764 --> 01:09:04,617
Нигә?
- Бар, Мэри-Лу уян һәм ашык.

406
01:09:06,500 --> 01:09:08,716
Ярар.

407
01:10:16,892 --> 01:10:19,000
Бук!
- нәрсә булды?

408
01:10:19,047 --> 01:10:22,723
Ачкычлар юк. Күрәсең
шул дүртнең берсендә.

409
01:10:23,040 --> 01:10:27,805
Мин кире кайтырга тиеш. - Мин сезнең белән барам.
- Син мине монда ялгыз калдырырга җыенасыңмы?

410
01:10:27,855 --> 01:10:31,750
Ул монда куркынычсыз булачак.
- Кайтмасаң, нәрсә эшләргә?

411
01:10:31,771 --> 01:10:34,798
Аннары Аллага кире кайтуын сорагыз.

412
01:11:12,512 --> 01:11:15,058
Бу аның урында түгел.

413
01:11:15,301 --> 01:11:17,639
Моны тикшерегез.
- Яхшы.

414
01:11:22,175 --> 01:11:25,788
Винс, мин аларны таптым!
Аны тот!

415
01:11:26,339 --> 01:11:28,546
Винс!

416
01:11:28,556 --> 01:11:31,892
Мин сине төзәтермен, Винс Робертс!

417
01:11:31,973 --> 01:11:34,757
Сандра, мылтыгын ал!

418
01:11:35,078 --> 01:11:38,470
Миңа булыш!

419
01:11:55,472 --> 01:11:58,678
Винс ... Винс ...

420
01:12:00,569 --> 01:12:04,454
Бу әле бетмәгән. Без әлегә юк
әйдә моннан чык. Әйдә, барыйк.

421
01:12:18,439 --> 01:12:21,248
Әйдә, ашык!

422
01:12:31,508 --> 01:12:36,548
Мин моңа ышанмыйм
бу төш төшү ниһаять бетте.

423
01:12:38,047 --> 01:12:44,502
Сез ничек уйлыйсыз, Мэри-Лу? Мэри-Лу?
Син йокламадың, шулай бит?

424
01:12:46,357 --> 01:12:48,380
Мэри-Лу?

425
01:12:58,465 --> 01:13:02,033
Ишекне ач! Сандра, ишекне ач!

426
01:13:02,059 --> 01:13:06,678
Сикереп тор! -! К!
- Сикереп чык!

427
01:13:06,720 --> 01:13:10,021
Алла ризалыгы өчен!

428
01:13:39,870 --> 01:13:42,951
Винс?

429
01:15:52,270 --> 01:15:55,631
Хәзер мин сезгә берәр нәрсә әйтермен.
Ул минем урынымны алды.

430
01:15:55,704 --> 01:15:58,740
Хәзер ул минем кебек канны зарарлады.

431
01:15:59,399 --> 01:16:03,888
Винс ул вакытта сабый иде.
Куркыныч вакыйгалар булды.

432
01:16:04,073 --> 01:16:09,604
Әтисе аңа тешләрен салды
муенымда. Хәзер Винс миңа булышачак.

433
01:16:09,663 --> 01:16:17,198
Хәзер безнең идарә итәр өчен яңа патшабыз бар
үлгәннәр йортында, яхшы һәм начар якка.

434
01:16:55,796 --> 01:16:59,219
Винс!
Винс!

435
01:17:17,262 --> 01:17:19,689
Миннән ерак тор!

436
01:17:20,500 --> 01:17:22,973
Нигә?

437
01:17:25,620 --> 01:17:28,099
Миннән ерак тор!

438
01:17:34,674 --> 01:17:40,153
Моны кулланыгыз! Мине үтер!
Мине үтерегез, соң булганчы!

439
01:17:40,279 --> 01:17:44,328
Әйдә, мине үтер!
Әйдә!

440
01:18:49,027 --> 01:18:52,083
Алла, миңа булыш!

441
01:19:07,014 --> 01:19:16,658
Син дөрес әйттең, Анжела. Сез түгел идегез
акылсыз, син моны белә идең. Сез барысын да белә идегез.

442
01:20:10,940 --> 01:20:18,510
* Кайвакыт мин Джеймс Бонд *
* Кайвакыт мин Билли Кид *

443
01:20:18,567 --> 01:20:26,312
* Кайвакыт мин үземне Шерлок Холмс кебек хис итәм *
* Кайвакыт мин үземне Джек Риппер кебек хис итәм *

444
01:20:26,357 --> 01:20:32,943
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

445
01:20:33,435 --> 01:20:40,587
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

446
01:20:40,612 --> 01:20:48,074
* Кайвакыт мин очрак алам *
* Кайвакыт мин начар кешеләрне атам *

447
01:20:48,130 --> 01:20:55,269
* Кайвакыт йөземне кисәм *
* Кайвакыт мин дәлилләр эзлим *

448
01:20:55,320 --> 01:21:02,531
* Кайвакыт мин законны бозам *
* Кайвакыт мин җинаять дип әйтәм *

449
01:21:02,660 --> 01:21:10,023
* Мин һәрвакыт счетчикта тиз *
* Мин һәрвакыт кызлар алам *

450
01:21:10,237 --> 01:21:16,857
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

451
01:21:17,727 --> 01:21:24,435
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

452
01:21:25,604 --> 01:21:53,301
Тәрҗемә ителгән (дежурда): Вожислав Лакови�,
Vrnja�ka Spa, Сербия, a.k.a. сугыш

453
01:21:53,699 --> 01:22:00,730
* Кайвакыт мин Джеймс Бонд *
* Кайвакыт мин балалар *

454
01:22:01,041 --> 01:22:08,531
* Кайвакыт мин үземне Шерлок Холмс кебек хис итәм *
* Кайвакыт мин үземне Джек Риппер кебек хис итәм *

455
01:22:09,151 --> 01:22:15,683
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

456
01:22:16,097 --> 01:22:22,516
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

457
01:22:23,323 --> 01:22:29,888
* Минем характерым контрольсез үзгәрә *
* Минем шәхес кризисы бар *

458
01:22:30,558 --> 01:22:37,459
* Миңа бит кирәк түгел, чөнки минеке бетерелә *
* Минем шәхес кризисы бар *

459
01:22:40,459 --> 01:22:44,459
Www.titlovi.com сайтыннан алынган


